Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Italian - oggetto: comunicazione svincolo polizze di buona...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: ItalianEnglishSwedish

Nhóm chuyên mục Word

This translation request is "Meaning only".
Title
oggetto: comunicazione svincolo polizze di buona...
Text to be translated
Submitted by Taniarammsy
Source language: Italian

oggetto: comunicazione svincolo polizze di buona esecuzione gara 11/2007.

Soddisfatte le condizione previste all'art. 100 parag.

Le sopra indicate garanzie sono svincolate da qualsiasi obbligo nei confronti di questa Agenzia per gli importi sopra indicati.
Le presente nota costituisce, a tutti gli effetti, conferma di avvenuto svincolo; sará cura dello scrivente tramettere le polizze in originale, al completamento delle procedure previste per la restituzione delle medesime
Edited by Francky5591 - 5 Tháng 8 2008 18:10





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

5 Tháng 8 2008 15:45

Guzel_R
Tổng số bài gửi: 225
Non sono sicura ma mi sembra che ci sono tanti errori nel questo testo perciò è difficile a capire

5 Tháng 8 2008 16:17

pias
Tổng số bài gửi: 8114
Please Guzel_R, write in English.

Why did you call for admin?

5 Tháng 8 2008 16:32

Guzel_R
Tổng số bài gửi: 225
Ok, Pias,
I called for admin because it seems to me that this text contains lots of errors and because of this it's impossible to understand it and to translate. But I'm not sure, I'm not native Italian speaker.

5 Tháng 8 2008 16:35

pias
Tổng số bài gửi: 8114
Ah, thanks Guzel, we better ask a Italian expert!

CC: ali84

5 Tháng 8 2008 17:40

Mariketta
Tổng số bài gửi: 107
--> Soddisfatte le condizioni previste ALL'art. (abbrevation for "articolo"100 parag. (abbrevation for "paragrafo".

-->obbligO and not obbliga.
--> al completamento DELLE procedure

The rest it's correct.


5 Tháng 8 2008 18:11

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Thanks a lot Guzel_R, Pia and Mariketta, I edited with Mariketta's edits.