Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-Spanish - Ici, mais vous l'aurez remarqué, tout va par...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchSpanish

Nhóm chuyên mục Recreation / Travel

Title
Ici, mais vous l'aurez remarqué, tout va par...
Text
Submitted by laurinette
Source language: French

Ici, mais vous l'aurez remarqué, tout va par trois, puis par deux : trois portails avec deux portes, trois parties dans la hauteur et dans la largeur, mais deux tours, deux ouvertures à chaque fois. Les spécialistes y cherchent des significations, et bien sûr, ils en trouvent (la trinité, l'ambivalence, etc).
Remarks about the translation
bonjour, merci de traduire ce texte.

Title
Aquí, pero ustedes lo tendrán notado
Dịch
Spanish

Translated by goncin
Target language: Spanish

Aquí, pero lo habrán notado ustedes, todo va de a tres, después de a dos: tres portales con dos puertas, tres partes en altura y ancho, pero dos torres, dos aberturas de cada vez. Los expertos buscan significados ahí, y por supuesto, los hallan (la trinidad, la ambivalencia, etc.).
Validated by guilon - 21 Tháng 8 2008 00:29