Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Espagnol - Ici, mais vous l'aurez remarqué, tout va par...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisEspagnol

Catégorie Divertissement / Voyage

Titre
Ici, mais vous l'aurez remarqué, tout va par...
Texte
Proposé par laurinette
Langue de départ: Français

Ici, mais vous l'aurez remarqué, tout va par trois, puis par deux : trois portails avec deux portes, trois parties dans la hauteur et dans la largeur, mais deux tours, deux ouvertures à chaque fois. Les spécialistes y cherchent des significations, et bien sûr, ils en trouvent (la trinité, l'ambivalence, etc).
Commentaires pour la traduction
bonjour, merci de traduire ce texte.

Titre
Aquí, pero ustedes lo tendrán notado
Traduction
Espagnol

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Espagnol

Aquí, pero lo habrán notado ustedes, todo va de a tres, después de a dos: tres portales con dos puertas, tres partes en altura y ancho, pero dos torres, dos aberturas de cada vez. Los expertos buscan significados ahí, y por supuesto, los hallan (la trinidad, la ambivalencia, etc.).
Dernière édition ou validation par guilon - 21 Août 2008 00:29