Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Romanian-English - ÃŽmi pare rău, dar eu înÅ£eleg numai puÅ£in româneÅŸte
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte
Text
Submitted by
La Bonne
Source language: Romanian
Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte.
Remarks about the translation
<Before edits>Imi parâ rau, dar eu inteleg numai putin româneste.<Freya>
Title
I am sorry but I only understand a little Romanian.
Dịch
English
Translated by
lorelai
Target language: English
I am sorry but I only understand a little Romanian.
Remarks about the translation
Just for the sake of it, this phrase would correctly be written this way in Romanian: "Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte".
Validated by
cucumis
- 3 Tháng 1 2006 15:52