Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Norwegian-Turkish - Hei, jeg savner deg utrolig mye. HÃ¥per vi snart...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: NorwegianTurkish

Title
Hei, jeg savner deg utrolig mye. HÃ¥per vi snart...
Text
Submitted by kine
Source language: Norwegian

Hei, jeg savner deg utrolig mye. Håper vi snart treffes igjen. Jeg har det så utrolig bra når jeg er sammen med deg. Du gjør meg glad. Jeg er glad jeg har truffet en som deg. Jeg skal ta veldig godt vare på deg, for det finnes bare en av deg. Klem
Remarks about the translation
kunne dere være så snill å oversette hvert enkelt ord, slik at jeg vet hva hvert enkelt ord blir på tyrkisk, takk.

Title
Selam, seni inanılmaz çok özlüyorum.......
Dịch
Turkish

Translated by turklife
Target language: Turkish

Selam, seni inanılmaz çok özlüyorum. Umut ediyorumki tekrar görüşürüz. Seninle beraberken kendimi inanılmaz mutlu hissediyorum. Beni mutlu ediyorsun. Senin gibi biri ile karşılaştığım için çok mutluyum. Sana çok iyi bakacağım, çünkü senden sadece bir tane var. Öptüm
Remarks about the translation
Man bruker ikke säga klem, bruker säga puss = öptum
Validated by FIGEN KIRCI - 18 Tháng 9 2008 11:14