Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Italian-Turkish - Pensavo che mi stessi dicendo che quello che...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ItalianTurkishEnglish

This translation request is "Meaning only".
Title
Pensavo che mi stessi dicendo che quello che...
Text
Submitted by gülbiz
Source language: Italian

Pensavo che mi stessi dicendo che quello che stiamo vivendo è una cosa un pò difficile.

Title
Yaşadığımızın ...
Dịch
Turkish

Translated by delvin
Target language: Turkish

Yaşadığımızın biraz zor bir şey olduğunu söylediğini düşünüyordum.
Validated by FIGEN KIRCI - 29 Tháng 9 2008 23:22





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

28 Tháng 9 2008 16:14

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
merhaba delvin,
türkçe çevirinin, diğer dillerle uyuşmadığı ve italyancadan doğru tercüme edilmediği yönünde fikirler var. bana yardımcı olurmusun lütfen ve çevirini yeniden gözden geçirirmisin !
sanırım benim kabulümden sonra baz aldığım ingilizce versiyonu reddedilmiş.
ÅŸu anda deÄŸerlendirilen ingilizce metin,
'I thought you were telling me that what we are living is a bit difficult thing.' ÅŸeklinde .

28 Tháng 9 2008 20:36

delvin
Tổng số bài gửi: 103
evet haklılar Figen ben de sana bunu haber verecektim oradaki "mi stessi dicendo" kalıbı türkçe çeviride problemli.. iptal edebilirsin .

28 Tháng 9 2008 21:38

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
keşke yazsaydın hemen! şu an iptal edemeyiz, mümkün olduğunca hızlı düzeltmemiz lazım
'bana, yaşadığımız şeyin biraz zor olduğunu söylediğini düşündüm.' uygun mu italyancaya?

29 Tháng 9 2008 13:45

delvin
Tổng số bài gửi: 103
kusura bakma geciktiğim için
"yaşadığımızın biraz zor bişey olduğunu söylediğini düşünüyordum"

29 Tháng 9 2008 23:24

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
sorun değil güzelim, hallettim