Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Spanish-Italian - nena feliz cumpleaño te deso yo a ti, que te la...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SpanishItalian

Nhóm chuyên mục Free writing

This translation request is "Meaning only".
Title
nena feliz cumpleaño te deso yo a ti, que te la...
Text
Submitted by piolin871031
Source language: Spanish

nena feliz cumpleaño te deso yo a ti, que te la gozes, que pases un dia muy especial, muy bonito y que te lo gozes al maximo chao besos te cuidas.

Title
Ragazza, ti auguro buon compleanno
Dịch
Italian

Translated by lilian canale
Target language: Italian

Ragazza, ti auguro buon compleanno. Goditela!, passa un giorno molto speciale e bello. Goditelo al massimo. Ciao.
Baci. Stammi bene.
Validated by ali84 - 16 Tháng 1 2009 14:16





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

16 Tháng 1 2009 10:39

goncin
Tổng số bài gửi: 3706
lilian,

Mi sembra che "goditela" dove essere "godila", perche si tratta l'interlocutore come "tu".

16 Tháng 1 2009 14:38

guilon
Tổng số bài gửi: 1549
Goncy, è corretto così: "tu te la godi", goditela