Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Italienisch - nena feliz cumpleaño te deso yo a ti, que te la...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischItalienisch

Kategorie Freies Schreiben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
nena feliz cumpleaño te deso yo a ti, que te la...
Text
Übermittelt von piolin871031
Herkunftssprache: Spanisch

nena feliz cumpleaño te deso yo a ti, que te la gozes, que pases un dia muy especial, muy bonito y que te lo gozes al maximo chao besos te cuidas.

Titel
Ragazza, ti auguro buon compleanno
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Italienisch

Ragazza, ti auguro buon compleanno. Goditela!, passa un giorno molto speciale e bello. Goditelo al massimo. Ciao.
Baci. Stammi bene.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ali84 - 16 Januar 2009 14:16





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 Januar 2009 10:39

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
lilian,

Mi sembra che "goditela" dove essere "godila", perche si tratta l'interlocutore come "tu".

16 Januar 2009 14:38

guilon
Anzahl der Beiträge: 1549
Goncy, è corretto così: "tu te la godi", goditela