Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Greek-Italian - δείξε μας τον δÏόμο
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sports
Title
δείξε μας τον δÏόμο
Text
Submitted by
koum13
Source language: Greek
δείξε μας τον δÏόμο
Remarks about the translation
δείξε μας τον δÏόμο
Title
Indicaci la strada
Dịch
Italian
Translated by
3mend0
Target language: Italian
Indicaci la strada
Validated by
ali84
- 16 Tháng 2 2009 19:21
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
12 Tháng 1 2009 11:15
Trismegistus
Tổng số bài gửi: 41
The original reads "show us the way" (imperative), while the translation reads "they show us the way". I think the right translation would be "indicaci la strada", or something like that
12 Tháng 1 2009 12:19
3mend0
Tổng số bài gửi: 49
Si, "Indicaci la strada", oppure "Indicateci la strada"
2 Tháng 2 2009 17:53
gigi1
Tổng số bài gửi: 116
Indicaci la strada.
ci indicano --> μας δείχνουν