Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-German - Declaramos que a aluna L. está ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianGerman

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Business / Jobs

Title
Declaramos que a aluna L. está ...
Text
Submitted by Porcelain Doll
Source language: Portuguese brazilian

Declaramos que a aluna L. está frequentando regularmente o nivel INTERMEDIÁRIO 1 do curso de ALEMÃO no período AGOSTO-DEZEMBRO, no horário de SEG/QUA (12:50-14:20). Informamos que a carga horária do periodo é de 51h/aulas.
Remarks about the translation
<female first name abbrev.>

Title
Bestätigung
Dịch
German

Translated by Rodrigues
Target language: German

Hiermit bestätigen wir, dass die Schülerin L. den Mittelstufenkurs 1 DEUTSCH regelmäßig im Semester August-Dezember, montags und mittwochs (12:50-14:20) besuchte. Wir informieren, dass das Stundenpensum 51 Std./Kurs beträgt.
Remarks about the translation
Der 2. Satz würde sich zwar eher danach anhören:
Wir informieren dass die Gebühren 51 €/h betragen.

Jedoch steht "h/aulas" !!
Validated by italo07 - 25 Tháng 1 2009 15:09





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

2 Tháng 1 2009 14:50

Lein
Tổng số bài gửi: 3389
Translation seems fine but the remark about 51 euro/h is wrong. The original is stating very clearly that the course is 51 hours (carga horaria do periodo), has nothing to do with an amount to be paid.