Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Italian - Cari Claudine ed Emile scusate il ritardo con cui...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: ItalianFrench

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Home / Family

This translation request is "Meaning only".
Title
Cari Claudine ed Emile scusate il ritardo con cui...
Text to be translated
Submitted by meemme
Source language: Italian

Cari Claudine ed Emile scusate il ritardo con cui rispondo alla vostra lettera . Prima di tutto vi auguro un 2009 sereno e con più salute . Alice e il nuovo arrivato , Giulio , stanno bene e ci riempiono di felicità . E' nato il 6 dicembre con parto naturale e ho avuto la gioia di assistere alla sua nascita insieme ad Andrea ,è stata un emozione grandissima che non dimenticherò mai. Giulio è un bambino tranquillo , prende il latte materno e cresce bene .Vi mando alcune foto e vi abbraccio forte .Con affetto
Remarks about the translation
le persone a cui è destinata questa lettera parlano il francese del Belgio
11 Tháng 1 2009 22:25