Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Talijanski - Cari Claudine ed Emile scusate il ritardo con cui...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail - Dom / Obitelj

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Cari Claudine ed Emile scusate il ritardo con cui...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao meemme
Izvorni jezik: Talijanski

Cari Claudine ed Emile scusate il ritardo con cui rispondo alla vostra lettera . Prima di tutto vi auguro un 2009 sereno e con più salute . Alice e il nuovo arrivato , Giulio , stanno bene e ci riempiono di felicità . E' nato il 6 dicembre con parto naturale e ho avuto la gioia di assistere alla sua nascita insieme ad Andrea ,è stata un emozione grandissima che non dimenticherò mai. Giulio è un bambino tranquillo , prende il latte materno e cresce bene .Vi mando alcune foto e vi abbraccio forte .Con affetto
Primjedbe o prijevodu
le persone a cui è destinata questa lettera parlano il francese del Belgio
11 siječanj 2009 22:25