Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - French-Turkish - tu manque baucoup, je taime , mon amour,
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
tu manque baucoup, je taime , mon amour,
Text
Submitted by
courtois hind
Source language: French
tu manque baucoup, je taime , mon amour,
Remarks about the translation
je veuderai ce que jai marké soi tradui en tuc svp
Title
Seni çok özledim, seni seviyorum askım
Dịch
Turkish
Translated by
Eylem14
Target language: Turkish
Seni çok özledim, seni seviyorum askım
Validated by
handyy
- 26 Tháng 1 2009 02:03