Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-English - Canım benim
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Canım benim
Text
Submitted by
Queenbee
Source language: Turkish
Canım benim, herşeyim benim,
Seni tanıdığım için çok ama çok mutluyum...iyi ki varsın ve iyi ki hayatımdasın...
Title
My sweetheart,
Dịch
English
Translated by
turkishmiss
Target language: English
My sweetheart, my everything,
I'm really happy to know you... fortunately you exist and happily you are in my life.
Validated by
lilian canale
- 4 Tháng 2 2009 12:22
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
3 Tháng 2 2009 19:09
Eylem14
Tổng số bài gửi: 43
I would translate
I'm really happy to know you
as
I'm really happy having met you
(tanismak - to meet)
3 Tháng 2 2009 23:52
turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Yes Eylem, "tanışmak" is "to meet" but here I guess it's
"tanımak"
so "to know"
CC:
Eylem14