Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-English - OI, COMO VAI? FICO FELIZ EM FAZER PARTE DO SEU...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianEnglish

Title
OI, COMO VAI? FICO FELIZ EM FAZER PARTE DO SEU...
Text
Submitted by rosan
Source language: Portuguese brazilian

OI, COMO VAI? FICO FELIZ EM FAZER PARTE DO SEU ORKUT, ESPERO QUE POSSAMOS FAZER UMA GRANDE AMIZADE .
QUE DEUS POSSA TE ABENÇOAR MUITÍSSIMO.
COMO VOCÊ ESTÁ ?
AQUI NO BRASIL ESTÁ PASSANDO UMA NOVELA SOBRE SUA CIDADE.

BEIJOS

Title
HI, HOW ARE YOU I'M HAPPY FORMING A PART OF YOUR...
Dịch
English

Translated by turkishmiss
Target language: English

HI, HOW ARE YOU? I'M HAPPY TO BE A PART OF YOUR COMMUNITY ORKUT, I HOPE WE COULD STRIKE UP A GREAT FRIENDSHIP.
MAY GOD BLESS YOU EXCEEDINGLY.
HOW ARE YOU ?
A SOAP-OPERA ABOUT YOUR CITY IS BEING AIRED HERE IN BRAZIL.
KISSES.
Remarks about the translation
"COMMUNITY" is not in the source text but I guess it's better to add it.
Orkut is a social networking service.
Validated by lilian canale - 3 Tháng 2 2009 15:06





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

3 Tháng 2 2009 15:02

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
forming a part ---> to be a part
Here in Brazil is trasmitted a novel about your city ---> A soap-opera about your city is being aired here in Brazil.

3 Tháng 2 2009 15:03

turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Thank you again Lilian