Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Latinh-Portuguese brazilian - Non Nobis Domine, Non Nobis Sed Nomini Tuo ad...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: LatinhPortuguese brazilian

Title
Non Nobis Domine, Non Nobis Sed Nomini Tuo ad...
Text
Submitted by Andre Cardoso
Source language: Latinh

Non Nobis Domine, Non Nobis Sed Nomini Tuo ad Gloriam
Remarks about the translation
Gostaria de saber qual a forma correta de escrever : Non Nobis Domine, Non Nobis Sed Nomini Tuo "ad" Gloriam ou Non Nobis Domine, Non Nobis Sed Nomini Tuo "da" Gloriam e seu significado,obrigado

Title
Não a nós, Senhor...
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by lilian canale
Target language: Portuguese brazilian

Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao Vosso nome dai a glória.
Remarks about the translation
Divisa da Ordem dos Templários.
Validated by Francky5591 - 11 Tháng 2 2009 10:38