Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Russian-French - seihas nemagu razgavarevat c taboi ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: RussianEnglishSpanishPortuguese brazilianFrenchPortuguese

Nhóm chuyên mục Chat

This translation request is "Meaning only".
Title
seihas nemagu razgavarevat c taboi ...
Text
Submitted by makahonov
Source language: Russian

seihas nemagu razgavarevat c taboi dolzen uezat ,cpasiba za saophenia,cheluio.

Title
Je ne peux pas parler avec toi maintenant...
Dịch
French

Translated by sagittarius
Target language: French

Je ne peux pas parler avec toi maintenant, je dois partir. Merci pour les messages, je t'embrasse.
Validated by Francky5591 - 18 Tháng 2 2009 16:02





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

16 Tháng 2 2009 15:02

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Bonjour sagittarius, le texte-source est-il vraiment en russe? Car j'ai essayé de le soumettre en cyrillique à un outil de traduction automatique et je n'ai obtenu que du charabia...

18 Tháng 2 2009 13:00

sagittarius
Tổng số bài gửi: 118
Bonjour Francky5591, le texte-source est vraiment en russe, mais il est ecrit en latine non en cyrillique.

18 Tháng 2 2009 16:01

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Merci sagittarius!
Oui, malheureusement le fait d'écrire le russe en caractères latins comme cela se prononce rend encore plus hasardeuse la traduction que l'on peut en faire; voici ce que cela donne en cyrillique.
"сеиhас немагу разгавареват ц табои долзен уезат ,цпасиба за саопhениа,челуио."

C'est un véritable travail de déchiffrage, en plus de celui de traduction, que vous avez effectué là, sagittarius!