Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Turkish - may the shadow hide us divided we fall in...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

Nhóm chuyên mục Song

This translation request is "Meaning only".
Title
may the shadow hide us divided we fall in...
Text
Submitted by eroticl
Source language: English

may the shadow hide us
divided we fall in seconds

Somebody tell me what made us all believe you
I should have known all along it was all a lie Should have known it was all a lie

Title
...
Dịch
Turkish

Translated by CursedZephyr
Target language: Turkish

Gölge bizi saklasın.
Bölünmüş düşüyoruz saniyeler içinde.

Biri bana söylesin, hepimizi sana/size inandıran neydi?
Başından beri bilmeliydim hepsinin bir yalan olduğunu.
Bilmeliydim hepsinin bir yalan olduÄŸunu.
Validated by FIGEN KIRCI - 24 Tháng 2 2009 21:58





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

24 Tháng 2 2009 21:24

LightBlood
Tổng số bài gửi: 1
may the shadow hide us
Gölge bizi saklayabilir mi?
şeklinde çevrilir

24 Tháng 2 2009 21:35

CursedZephyr
Tổng số bài gửi: 148
Hayır, burada soru cümlesi olduğunu sanmıyorum. "Let" anlamında. Tek bir anlamı yok o sözcüğün. Biraz araştır istersen