Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Bosnian-Turkish - mislio sam da je u zivotu vazan samo novac i...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: BosnianTurkish

This translation request is "Meaning only".
Title
mislio sam da je u zivotu vazan samo novac i...
Text
Submitted by jasmine01
Source language: Bosnian

mislio sam da je u zivotu vazan samo novac i dobre ribe,ali kad razmislio sam svatio sam da je to sporedno i da je ekipa pored mene,pa se za svoje borim,svoje volim,i znam kad gubim ko me bodri,znam ko ljubi kad me boli.

Title
Zannediyordum ki hayata sadece para
Dịch
Turkish

Translated by fikomix
Target language: Turkish

Zannediyordum ki hayatta sadece para ve güzel kızlar önemlidir, biraz düşündükçe bunların o kadar önemli olmadığını ve ekibimin yanımda olduğunu anladım, bundan dolayı benimkiler için mücadele ediyorum, benimkileri seviyorum ve kaybettiğim zamanlarda beni kimlerin desteklediğini ve acı çektiğimde beni kimlerin sevdiğini biliyorum.
Validated by CursedZephyr - 29 Tháng 6 2009 16:26





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

29 Tháng 6 2009 16:23

CursedZephyr
Tổng số bài gửi: 148
Hmm,birkaç gramer hatasını düzeltince olacak sanırım