Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Bulgarian-Italian - Ако е вярно,че човек се влюбва два пъти,то...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: BulgarianItalian

Nhóm chuyên mục Love / Friendship

Title
Ако е вярно,че човек се влюбва два пъти,то...
Text
Submitted by krisoka
Source language: Bulgarian

Ако е вярно,че човек се влюбва два пъти,то първият път бих се влюбила в теб,ако ти се окажеш грешка,то вторият път бих се влюбила в грешката си.

Title
Se e' vero che una ...
Dịch
Italian

Translated by raykogueorguiev
Target language: Italian

Se e' vero che una persona si innamora solo due volte nella vita, allora la prima mi innamorerei di te, se cio' dovesse rivelarsi un errore, la seconda mi sarei innamorata dell'errore.
Remarks about the translation
"innamorerei" , "sarei innamorata" .. ho sbagliato i tempi???? non saprei!
Validated by Ricciodimare - 24 Tháng 6 2009 17:30