Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Hebrew-Portuguese brazilian - ×–×” קשה

Current statusDịch
This text is available in the following languages: HebrewEnglishPortuguese brazilianSpanishItalian

Nhóm chuyên mục Word

This translation request is "Meaning only".
Title
זה קשה
Text
Submitted by HELOISA PEREIRA
Source language: Hebrew

זה קשה, זה קשה
כשגעגוע מול ירח
לפעמים מביא הרוח ריח טוב, מוכר
Remarks about the translation
trecho retirado da musica de BOAZ MAUDA cantada no festival da eurovision do ano de 2008,representando ISRAEL.

Replaced the request with the correct Hebrew source. Here is the source: "ze kashe,ze kshega agua mul yareakh lifamin mevi haruakh,reakh.tov mukar." (milkman)

Title
É difícil
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by srrok
Target language: Portuguese brazilian

É difícil, é difícil
Desejar algo sob a lua
Às vezes o vento traz um aroma agradável e familiar
Remarks about the translation
eu traduzi "to long for something" para desejar, mas pode ser também "estar ansioso por/tem pensamentos ansiosos por", "se preocupar com"ou "pensar em".
Validated by lilian canale - 7 Tháng 7 2009 01:29





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

7 Tháng 7 2009 00:44

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi srrok, a tradução está ótima, apenas uma correção:

Ás vezes ---> Às vezes

7 Tháng 7 2009 18:48

srrok
Tổng số bài gửi: 14
pois é, né, não tem crase, é acento agudo....
nem vi que era crase =D