Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Norwegian-Turkish - Hei GÃ¥r det bra? Jeg er sulten. Hvor mye...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: NorwegianTurkish

Title
Hei GÃ¥r det bra? Jeg er sulten. Hvor mye...
Text
Submitted by alexanderrrrr
Source language: Norwegian

Hei

GÃ¥r det bra?

Jeg er sulten.

Hvor mye er klokka.

Jeg har det bra.

Det var godt.

Ha det bra.

Ja

Nei

Title
Merhaba mı hoşçakal mı? Ben aç yaşıyorum. Ne kadar...
Dịch
Turkish

Translated by klanabi
Target language: Turkish

Merhaba

Ä°yi misin?

Açım.

Saat kaç?

Ä°yiyim.

Bu iyi oldu.

Kendine iyi bak

Evet

Hayır
Validated by handyy - 12 Tháng 8 2009 01:10





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

11 Tháng 8 2009 19:33

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Hi Hege,

could you help me here please. Does this one means:

"Hello
Are you OK?
I live hungrily.
What time is it?
I live well.
That's good.
Be careful.
Yes
No"

Thanks in advance!

CC: Hege

12 Tháng 8 2009 17:47

Hege
Tổng số bài gửi: 158
Hei - Hello

GÃ¥r det bra? - Are you ok?

Jeg er sulten. - I am hungry

Hvor mye er klokka. - What time is it?

Jeg har det bra. - I am good

Det var godt. - That's good

Ha det bra. - Take care

Ja - yes

Nei- no

12 Tháng 8 2009 17:50

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Thank you Hege!