Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-Portuguese brazilian - excuse pour la réponse un peu tardive...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchPortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Love / Friendship

Title
excuse pour la réponse un peu tardive...
Text
Submitted by Lelechen
Source language: French

excuse pour la réponse un peu tardive, mais nous avons beaucoup beaucoup voyagé le dernier temps et maintenant nous sommes au lac de Titicaca, à 3800 mètres d'altitude au Pérou,pas loin de la Bolivie... hehe
après Buenos, nous sommes allé à l'îlsle de Pâcque, in the middle of the Pacific Ocean.. es war ,

Remarks about the translation
carta de amor

Title
desculpa para a resposta ligeiramente tardia
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by josé_moreiraneto
Target language: Portuguese brazilian

desculpa para a resposta ligeiramente tardia, mas a muito tempo estamos viajando e agora estamos ao lago de Titicaca, à 3800 metros de altitude no Peru,não distante da Bolívia...hehe
após Buenos, fomos à Ilha de Páscoa, no meio do Oceano Pacífico...
é war
Validated by joner - 13 Tháng 5 2006 14:55





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

13 Tháng 5 2006 14:56

joner
Tổng số bài gửi: 135
îlsle (Île???) Pâques (Pâcque???): Ilha de Páscoa

Fonte: Artigo Wikipedia

Joner