Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-Japanese - me decifra ou te devoro

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianEnglishSpanishItalianFrenchGermanRussianLatinhChinese simplifiedChineseJapanese

Nhóm chuyên mục Poetry

Title
me decifra ou te devoro
Text
Submitted by Nathassiah
Source language: Portuguese brazilian

me decifra ou te devoro
Remarks about the translation
POesia, esfinge

Title
スフィンクスの質問
Dịch
Japanese

Translated by IanMegill2
Target language: Japanese

私が出した謎が解けなかったら、あなたを食べてしまう
Remarks about the translation
Romanized
Watashi ga dashita nazo ga tokenakattara, anata o tabete shimau.
Literally:
If you can't solve the riddle I have posed, I will eat you up.
---
PS: the LITERAL translation would be
私を解けなかったら、あなたを食べてしまう
Romanized
Watashi o tokenakattara, anata o tabete shimau
but this would be incomprehensible to most ordinary Japanese people.
Validated by IanMegill2 - 10 Tháng 2 2010 05:20