Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Japansk - me decifra ou te devoro

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelskSpanskItalienskFranskTyskRussiskLatinKinesisk (simplificeret)KinesiskJapansk

Kategori Poesi

Titel
me decifra ou te devoro
Tekst
Tilmeldt af Nathassiah
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

me decifra ou te devoro
Bemærkninger til oversættelsen
POesia, esfinge

Titel
スフィンクスの質問
Oversættelse
Japansk

Oversat af IanMegill2
Sproget, der skal oversættes til: Japansk

私が出した謎が解けなかったら、あなたを食べてしまう
Bemærkninger til oversættelsen
Romanized
Watashi ga dashita nazo ga tokenakattara, anata o tabete shimau.
Literally:
If you can't solve the riddle I have posed, I will eat you up.
---
PS: the LITERAL translation would be
私を解けなかったら、あなたを食べてしまう
Romanized
Watashi o tokenakattara, anata o tabete shimau
but this would be incomprehensible to most ordinary Japanese people.
Senest valideret eller redigeret af IanMegill2 - 10 Februar 2010 05:20