Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Японски - me decifra ou te devoro

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийскиИспанскиИталианскиФренскиНемскиРускиЛатинскиКитайски ОпростенКитайскиЯпонски

Категория Поезия

Заглавие
me decifra ou te devoro
Текст
Предоставено от Nathassiah
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

me decifra ou te devoro
Забележки за превода
POesia, esfinge

Заглавие
スフィンクスの質問
Превод
Японски

Преведено от IanMegill2
Желан език: Японски

私が出した謎が解けなかったら、あなたを食べてしまう
Забележки за превода
Romanized
Watashi ga dashita nazo ga tokenakattara, anata o tabete shimau.
Literally:
If you can't solve the riddle I have posed, I will eat you up.
---
PS: the LITERAL translation would be
私を解けなかったら、あなたを食べてしまう
Romanized
Watashi o tokenakattara, anata o tabete shimau
but this would be incomprehensible to most ordinary Japanese people.
За последен път се одобри от IanMegill2 - 10 Февруари 2010 05:20