Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-יפנית - me decifra ou te devoro

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאנגליתספרדיתאיטלקיתצרפתיתגרמניתרוסיתלטיניתסינית מופשטתסיניתיפנית

קטגוריה שירה

שם
me decifra ou te devoro
טקסט
נשלח על ידי Nathassiah
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

me decifra ou te devoro
הערות לגבי התרגום
POesia, esfinge

שם
スフィンクスの質問
תרגום
יפנית

תורגם על ידי IanMegill2
שפת המטרה: יפנית

私が出した謎が解けなかったら、あなたを食べてしまう
הערות לגבי התרגום
Romanized
Watashi ga dashita nazo ga tokenakattara, anata o tabete shimau.
Literally:
If you can't solve the riddle I have posed, I will eat you up.
---
PS: the LITERAL translation would be
私を解けなかったら、あなたを食べてしまう
Romanized
Watashi o tokenakattara, anata o tabete shimau
but this would be incomprehensible to most ordinary Japanese people.
אושר לאחרונה ע"י IanMegill2 - 10 פברואר 2010 05:20