Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Japonų - me decifra ou te devoro

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųIspanųItalųPrancūzųVokiečiųRusųLotynųSupaprastinta kinųKinųJaponų

Kategorija Poetinė kūryba

Pavadinimas
me decifra ou te devoro
Tekstas
Pateikta Nathassiah
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

me decifra ou te devoro
Pastabos apie vertimą
POesia, esfinge

Pavadinimas
スフィンクスの質問
Vertimas
Japonų

Išvertė IanMegill2
Kalba, į kurią verčiama: Japonų

私が出した謎が解けなかったら、あなたを食べてしまう
Pastabos apie vertimą
Romanized
Watashi ga dashita nazo ga tokenakattara, anata o tabete shimau.
Literally:
If you can't solve the riddle I have posed, I will eat you up.
---
PS: the LITERAL translation would be
私を解けなかったら、あなたを食べてしまう
Romanized
Watashi o tokenakattara, anata o tabete shimau
but this would be incomprehensible to most ordinary Japanese people.
Validated by IanMegill2 - 10 vasaris 2010 05:20