Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Albanian-English - Kush,si jeni dhe si po kaloni, a keni diqka te re ?
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Kush,si jeni dhe si po kaloni, a keni diqka te re ?
Text
Submitted by
thinkginger
Source language: Albanian
Kush,si jeni dhe si po kaloni, a keni diqka te re ?
Remarks about the translation
american english please
Title
Cousin,How are you, and how are you ...
Dịch
English
Translated by
Macondo
Target language: English
Cousin,
How are you, and how are you doing? Anything new?
Validated by
lilian canale
- 5 Tháng 6 2010 13:07
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
31 Tháng 5 2010 12:53
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi macondo,
That first "Who" isolated, sounds a bit weird.
Is it possible to be a name?
CC:
liria
31 Tháng 5 2010 13:30
Macondo
Tổng số bài gửi: 35
it is isolated and weird in this case, but no it's not a name, maybe thinkginger has put it, to just understand its meaning, not sure!
31 Tháng 5 2010 19:30
liria
Tổng số bài gửi: 210
It can be something like KUSHO, which means "cousin", but I am not sure.
31 Tháng 5 2010 21:28
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hum...that would make more sense.
31 Tháng 5 2010 21:46
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi thinkginger,
If you transcribed the line...could you please check the first word? It may be "kusho" instead of "kush".
31 Tháng 5 2010 22:25
Macondo
Tổng số bài gửi: 35
it is definitely kusho! haha, didn't thought about that at all, thanks Lirie!