Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Icelandic-Danish - Her gat að líta samanrekna karla, dúðaða...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: IcelandicDanishSwedish

Nhóm chuyên mục Colloquial

Title
Her gat að líta samanrekna karla, dúðaða...
Text
Submitted by juhlstein
Source language: Icelandic

Her gat að líta samanrekna karla, dúðaða svellþæfðum ullarfotum frá hvirfli til ilja, með hettur á herðar niður.

Title
Her ser man firskårne mænd...
Dịch
Danish

Translated by Bamsa
Target language: Danish

Her ser man firskårne mænd, klædt i tykt uldtøj fra hoved til tå, med hætte imellem skuldrene.
Validated by gamine - 14 Tháng 9 2010 23:32





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

13 Tháng 9 2010 18:18

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Hej Ernst. Jeg er ikke helt sikker på at man her kan sige:"indpakkede i ". Lydet det ikke som om de er pakket ind" f.eks som gave , eller sådan.
Kan man sige "klædt i tykt".
Hvad mener du?

13 Tháng 9 2010 19:03

Bamsa
Tổng số bài gửi: 1524
Hej Lene, jeg synes at du har ret, "klædt i tykt" lyder bedre end "indpakkede" så jeg retter

13 Tháng 9 2010 22:03

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
godkendt