Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Arabic-English - تعتبر صناعة السياحة من اكثر ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ArabicEnglish

Title
تعتبر صناعة السياحة من اكثر ...
Text
Submitted by zeemoo
Source language: Arabic

تعتبر صناعة السياحة من اكثر الصناعات حساسية وتأثيرا بكافة المتغيرات سواء كانت عالمية او محلية ولعل اهم مظاهر تأثير تلك المتغيرات على صناعة السياحة هى تعدد الانماط السياحية والتطور التكنولوجى وخاصة فى مجال النقل الجوى بسبب تعدد وتنوع رغبات السائحين لكونهم اصبحوا اكثر دراية وخبرة بمختلف وسائل النقل وتفضيلهم بين وسائل النقل المختلفة لاختيار ما يناسبهم .
Remarks about the translation
سياحة

Title
Tourism
Dịch
English

Translated by hendi
Target language: English

Tourism is one of the most sensitive industries subjected to the impact of either international or local changes. The main impact of those changes is the diversity of touristic patterns and the development of technology, particularly in the air transportation field owing to the multiplication and the diversity of tourists’ wishes,as they've become aware of the different means of transport and their preference to chose the most appropriate to them.
Remarks about the translation
Texte facile à traduire. Les termes utilisés sont simples
Validated by lilian canale - 13 Tháng 6 2011 14:28





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

21 Tháng 2 2011 18:49

Tantine
Tổng số bài gửi: 2747
Hi Hendi

The English looks fine, so I've set a poll

Bises
Tantine

22 Tháng 2 2011 09:28

hendi
Tổng số bài gửi: 5
Hi Tantine!

Thanks a lot for your poll! Yesterday was my first entry in this space and was certainly my first translation in it, so thanks again

Nabila

Bises aussi

22 Tháng 2 2011 12:33

Tantine
Tổng số bài gửi: 2747
Welcome to cucumis hendi. Hope you enjoy your time on the site.

22 Tháng 2 2011 14:01

hendi
Tổng số bài gửi: 5
thanks a lot tantine, nice to meet you by the same occasion

6 Tháng 3 2011 18:07

pyo768
Tổng số bài gửi: 3
there are several inaccuracies in the English text.