Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Arabia-Englanti - تعتبر صناعة السياحة من اكثر ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaEnglanti

Otsikko
تعتبر صناعة السياحة من اكثر ...
Teksti
Lähettäjä zeemoo
Alkuperäinen kieli: Arabia

تعتبر صناعة السياحة من اكثر الصناعات حساسية وتأثيرا بكافة المتغيرات سواء كانت عالمية او محلية ولعل اهم مظاهر تأثير تلك المتغيرات على صناعة السياحة هى تعدد الانماط السياحية والتطور التكنولوجى وخاصة فى مجال النقل الجوى بسبب تعدد وتنوع رغبات السائحين لكونهم اصبحوا اكثر دراية وخبرة بمختلف وسائل النقل وتفضيلهم بين وسائل النقل المختلفة لاختيار ما يناسبهم .
Huomioita käännöksestä
سياحة

Otsikko
Tourism
Käännös
Englanti

Kääntäjä hendi
Kohdekieli: Englanti

Tourism is one of the most sensitive industries subjected to the impact of either international or local changes. The main impact of those changes is the diversity of touristic patterns and the development of technology, particularly in the air transportation field owing to the multiplication and the diversity of tourists’ wishes,as they've become aware of the different means of transport and their preference to chose the most appropriate to them.
Huomioita käännöksestä
Texte facile à traduire. Les termes utilisés sont simples
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 13 Kesäkuu 2011 14:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Helmikuu 2011 18:49

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi Hendi

The English looks fine, so I've set a poll

Bises
Tantine

22 Helmikuu 2011 09:28

hendi
Viestien lukumäärä: 5
Hi Tantine!

Thanks a lot for your poll! Yesterday was my first entry in this space and was certainly my first translation in it, so thanks again

Nabila

Bises aussi

22 Helmikuu 2011 12:33

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Welcome to cucumis hendi. Hope you enjoy your time on the site.

22 Helmikuu 2011 14:01

hendi
Viestien lukumäärä: 5
thanks a lot tantine, nice to meet you by the same occasion

6 Maaliskuu 2011 18:07

pyo768
Viestien lukumäärä: 3
there are several inaccuracies in the English text.