Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Japanese - いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: JapanesePortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した
Text to be translated
Submitted by soraheartnet
Source language: Japanese

いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した
Remarks about the translation
Before edits:
Itsumademo anata wo wasurerarenai mama, Yume no tsuzuki wo sagashita.

Thanks to Ian for the proper version using the correct script.

<Bridge by Ian>

"Although I could never forget you, I looked for another dream to believe in."

Edited by lilian canale - 14 Tháng 7 2011 17:50





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

14 Tháng 7 2011 13:42

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Ian,

Could you please edit the line using the proper script and perhaps provide a bridge?

Thanks in advance

CC: IanMegill2

14 Tháng 7 2011 17:23

IanMegill2
Tổng số bài gửi: 1671
いつまでも貴方を忘れられないまま、夢の続きを探した
--
lit. In the state of never being able to forget you, I sought the continuation of (my) dream

which means roughly:

Although I could never forget you, I looked for another dream to believe in