Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese-Latinh - Imensurável será nosso amor. Nem a morte pode...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Thoughts
Title
Imensurável será nosso amor. Nem a morte pode...
Text
Submitted by
SouzaCamila
Source language: Portuguese
Imensurável será nosso amor.
Nem a morte pode apaga-lo.
Permanecerei em ti como sempre foi.
Title
Immensus noster amor erit...
Dịch
Latinh
Translated by
Aneta B.
Target language: Latinh
Immensus noster amor erit.
Ne mors quidem eum deflorescentem facere potest.
In te permanebo sicut semper permanebam.
Validated by
Efylove
- 31 Tháng 1 2013 09:36
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
30 Tháng 1 2013 22:38
Efylove
Tổng số bài gửi: 1015
Hi, Aneta!
Why did you use the subjunctive "possit" instead of "potest" (as it seems from the English sentence)?
30 Tháng 1 2013 23:05
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Right. It should have been "indicativus". Thanks!