Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



442Dịch - Spanish-Arabic - Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ItalianEnglishRomanianGreekSpanishPortuguese brazilianSerbianAlbanianArabicTurkishGermanPolishSwedishBosnianFrenchPortugueseDanishDutchUkrainianCatalanLatinhBulgarianNorwegianFinnishHungarianChinese simplified

Nhóm chuyên mục Free writing

Title
Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
Text
Submitted by xanokax
Source language: Spanish Translated by jreyest

Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu rostro, ninguna estrella brilla más que tus ojos, ninguna luna tendrá jamás tu misterioso encanto y nunca el sol resplandecerá más que tú.
Remarks about the translation
Traducción directa del original italiano.

Title
لا غروب يفوق بهاء روعة وجهك. . .
Dịch
Arabic

Translated by marhaban
Target language: Arabic

لا غروب يفوق بهاء روعة وجهك ، لا نجمة تتلألأ أكثر من عينيك ، أبدا لا القمر سيكون له فتنتك الغامضة و لا الشّمس أكثر تألّقا منك.
Validated by marhaban - 20 Tháng 7 2007 15:18