Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Arabic-Turkish - أحبك دارلنغ

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ArabicTurkish

This translation request is "Meaning only".
Title
أحبك دارلنغ
Text
Submitted by eftelya0211
Source language: Arabic

أحبك دارلنغ
Remarks about the translation
metinle ilgili hiç bir fikre sahip değilim. sadece söyleyebilceğim tek sey var eşimin msn de yazıyor ve anlamını söylemiyor. çok merak ediyorum. yardımcı olursanız çok sevinirim. şimdiden çok teşekür ederim.

Title
çevirisi أحبك دارلنغ
Dịch
Turkish

Translated by frauser
Target language: Turkish

seni seviyorum sevgilim
Remarks about the translation
[ayrıntı] ingilizcedeki "darling=sevgili" kelimesini arap harfleriyle kullanarak yazmış, yani bi Türk'ün "seni seviyorum sevgilim" yerine "sevi seviyorum darling" demesi gibi
Validated by ViÅŸneFr - 30 Tháng 9 2007 20:38





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

10 Tháng 9 2007 02:06

talebe
Tổng số bài gửi: 69
seni seviyorum cümlesinin karşılığı kesinlikle bu değil.دارلنغ ne demek oluyorki bu olsa olsa özel isimdir.

28 Tháng 9 2007 20:07

frauser
Tổng số bài gửi: 3
ama altında açıklamasını yazdım. lütfen okuyunuz.

[ayrıntı] ingilizcedeki "darling=sevgili=دارلنغ" kelimesini arap harfleriyle kullanarak yazmış, yani bi Türk'ün "seni seviyorum sevgilim" yerine "sevi seviyorum darling" demesi gibi

tereddütleriniz hala varsa inglizce bilen birine daha danışınız.