Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - French-Italian - "Dans la recherche de la vie, combien proche de la mort nous sommes venus..."
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Song
This translation request is "Meaning only".
Title
"Dans la recherche de la vie, combien proche de la mort nous sommes venus..."
Text
Submitted by
mariugerecio
Source language: French Translated by
turkishmiss
"Dans la recherche de la vie, nous avons frôlé la mort "
Remarks about the translation
Le fait d'utiliser le verbe "frôler" justifie de ne pas traduire "how close", car ce verbe contient les éléments suggérés par les termes anglais. Ce n'est donc pas une traduction littérale, car une traduction littérale n'aurait pas pu convenir ("combien près de la mort nous sommes venus")
Title
"Ricercando la vita, abbiamo sfiorato la morte..."
Dịch
Italian
Translated by
nava91
Target language: Italian
"Ricercando la vita, abbiamo sfiorato la morte..."
Validated by
Xini
- 2 Tháng 11 2007 17:03