Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Swedish - In fact, the demands made by that industry for...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishSwedish

Nhóm chuyên mục Essay

Title
In fact, the demands made by that industry for...
Text
Submitted by evelutten
Source language: English

In fact, the demands made by that industry for materials that are both light and strong has been the main force driving the development of composites. It is common now to find wing and tail sections, propellers and rotor blades made from advanced composites, along with much of the internal structure and fittings. The airframes of some smaller aircraft are made entirely from composites, as are the wing, tail and body panels of large commercial aircraft.

Title
Faktum är att de efterfrågningar som gjorts av industrin på...
Dịch
Swedish

Translated by pias
Target language: Swedish

Faktum är att de efterfrågningar som gjorts av industrin på material som är både lätta och starka har varit den huvudsakliga kraften som drivit utvecklingen av kompositmaterial. Det är vanligt nu att hitta ving- och stjärtpartier, propellrar och rotorblad gjorda i avancerade kompositer, tillsammans med mycket av den interna strukturen och komponenterna. De mekaniska strukturerna på en del mindre flygplan är gjorda enbart av kompositer, så även ving-, stjärt- och kroppspaneler på stora kommersiella flygplan.
Validated by Piagabriella - 10 Tháng 12 2007 21:11





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

7 Tháng 12 2007 22:06

Piagabriella
Tổng số bài gửi: 641
Hej!
Jag ändrar "faktum" till "faktum är att"

samt

ving och stjärt-partier

till

ving- och stjärtpartier.

Samt ...vingar, stjärt och kropps-paneler

till

ving-, stjärt- och kroppspaneler.

8 Tháng 12 2007 08:37

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Tack!

8 Tháng 12 2007 11:46

svennebus
Tổng số bài gửi: 55
Correction in the translation of "of the internal structure" : Should be "av den interna strukturen"

8 Tháng 12 2007 12:29

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Yes, you are so right svennebus, thanks!
I'll correct that Piagabriella.