Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Polish-English - list do Chorwacji

Current statusDịch
This text is available in the following languages: PolishEnglishCroatian

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Love / Friendship

Title
list do Chorwacji
Text
Submitted by Clarisa
Source language: Polish

Witajcie :)
Gdy zbliża się ten upragniony czas Świąt Bożego Narodzenia,to nie sposób nie wracać myślami do czasu jaki było mi-nam dane spędzić z Wami!Bardzo za ten Wasz czas,dom i każdy dar Waszego Serca dla przecież zupełnie obcych ludzi z Polski DZIĘKUJEMY!
Remarks about the translation
moja uwagą jest tylko OGROMNA PROŚBA by ktoś jeśli zna chorwacki dobrze to przetłumaczył bo jest to dla mnie bardzo ważne.

Title
letter to Croatia
Dịch
English

Translated by michelle24
Target language: English

Welcome everyone:)
When this longed-for Christmas time is coming, I can't stop coming back in my thoughts to the time which was given to me to spent with You! Thank you very much for your time, your home, and every gift of your heart for the foreign people from Poland, Thank You!!
Validated by dramati - 16 Tháng 12 2007 14:21





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

10 Tháng 12 2007 10:46

damirek
Tổng số bài gửi: 9
Mam pytanie. Skoro byś chciała mieć ten tekst przetłumaczony na chorwacki, dlaczego jest "tłumacz na angielski"??

Mogę Ci to bez problemu przetłumaczyć na Chorwacki, ale musi być "prośba" o to.

Pozdrawiam
damirek

16 Tháng 12 2007 01:42

Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
DZIĘKUJEMY shouldn't be WE THANK YOU!?

Damirek, teraz możesz przetłumaczyć na Chorwacki. Odrzucone tłumaczenie...