Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Немски - comment to explain your rejection
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Желани преводи:
Заглавие
comment to explain your rejection
Текст
Предоставено от
cucumis
Език, от който се превежда: Английски
If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.
Заглавие
Kommentar um Ihre Ablehnung zu erklären
Превод
Немски
Преведено от
Rodrigues
Желан език: Немски
Wenn Sie keinen begründeten Kommentar für Ihre Ablehnung dieser Übesetzung abgeben, kann Ihre Stimme ignoriert werden.
За последен път се одобри от
Francky5591
- 9 Юли 2008 11:22
Последно мнение
Автор
Мнение
8 Юли 2008 22:32
jollyo
Общо мнения: 330
begründenden -> 'begründeten'
8 Юли 2008 22:32
jollyo
Общо мнения: 330
begründenden -> 'begründeten'
Jollyo
8 Юли 2008 22:37
Rodrigues
Общо мнения: 1621
Der Kommentar begründet etwas. => einen begründenden Kommentar abgeben.
9 Юли 2008 00:54
lilian canale
Общо мнения: 14972
jollyo,
Could you post in
English
your doubt, please?
CC:
jollyo
9 Юли 2008 11:23
Francky5591
Общо мнения: 12396
Thanks jollyo, I edited with "begründeten"