Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Saksa - comment to explain your rejection
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Pyydetyt käännökset:
Otsikko
comment to explain your rejection
Teksti
Lähettäjä
cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti
If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.
Otsikko
Kommentar um Ihre Ablehnung zu erklären
Käännös
Saksa
Kääntäjä
Rodrigues
Kohdekieli: Saksa
Wenn Sie keinen begründeten Kommentar für Ihre Ablehnung dieser Übesetzung abgeben, kann Ihre Stimme ignoriert werden.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 9 Heinäkuu 2008 11:22
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
8 Heinäkuu 2008 22:32
jollyo
Viestien lukumäärä: 330
begründenden -> 'begründeten'
8 Heinäkuu 2008 22:32
jollyo
Viestien lukumäärä: 330
begründenden -> 'begründeten'
Jollyo
8 Heinäkuu 2008 22:37
Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
Der Kommentar begründet etwas. => einen begründenden Kommentar abgeben.
9 Heinäkuu 2008 00:54
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
jollyo,
Could you post in
English
your doubt, please?
CC:
jollyo
9 Heinäkuu 2008 11:23
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks jollyo, I edited with "begründeten"