Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Німецька - comment to explain your rejection
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Заголовок
comment to explain your rejection
Текст
Публікацію зроблено
cucumis
Мова оригіналу: Англійська
If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.
Заголовок
Kommentar um Ihre Ablehnung zu erklären
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька
Wenn Sie keinen begründeten Kommentar für Ihre Ablehnung dieser Übesetzung abgeben, kann Ihre Stimme ignoriert werden.
Затверджено
Francky5591
- 9 Липня 2008 11:22
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
8 Липня 2008 22:32
jollyo
Кількість повідомлень: 330
begründenden -> 'begründeten'
8 Липня 2008 22:32
jollyo
Кількість повідомлень: 330
begründenden -> 'begründeten'
Jollyo
8 Липня 2008 22:37
Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
Der Kommentar begründet etwas. => einen begründenden Kommentar abgeben.
9 Липня 2008 00:54
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
jollyo,
Could you post in
English
your doubt, please?
CC:
jollyo
9 Липня 2008 11:23
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thanks jollyo, I edited with "begründeten"