Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Vokiečių - comment to explain your rejection
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pageidaujami vertimai:
Pavadinimas
comment to explain your rejection
Tekstas
Pateikta
cucumis
Originalo kalba: Anglų
If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.
Pavadinimas
Kommentar um Ihre Ablehnung zu erklären
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Wenn Sie keinen begründeten Kommentar für Ihre Ablehnung dieser Übesetzung abgeben, kann Ihre Stimme ignoriert werden.
Validated by
Francky5591
- 9 liepa 2008 11:22
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
8 liepa 2008 22:32
jollyo
Žinučių kiekis: 330
begründenden -> 'begründeten'
8 liepa 2008 22:32
jollyo
Žinučių kiekis: 330
begründenden -> 'begründeten'
Jollyo
8 liepa 2008 22:37
Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
Der Kommentar begründet etwas. => einen begründenden Kommentar abgeben.
9 liepa 2008 00:54
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
jollyo,
Could you post in
English
your doubt, please?
CC:
jollyo
9 liepa 2008 11:23
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks jollyo, I edited with "begründeten"