Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Английски-Swedish - and if the horizon closed itself so as to stop doing as if there were somewhere else.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиАнглийскиSwedish

Категория Песен

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
and if the horizon closed itself so as to stop doing as if there were somewhere else.
Текст
Предоставено от hanny
Език, от който се превежда: Английски Преведено от Diego_Kovags

and if the horizon closed itself so that we stop doing as if there were somewhere else.

Заглавие
och om horisonten stängde sig så att vi slutar att göra som om det var någon annanstans.
Превод
Swedish

Преведено от xamine
Желан език: Swedish

och om horisonten stängde sig så att vi slutar att göra som om det var någon annanstans.
Забележки за превода
Översättningen är baserad på engelskan, som i sin tur verkar totalt knasig.
---------
Alternativ text: "och om horisonten stängde sig så att vi slutar att göra som om där var någon annanstans."
За последен път се одобри от pias - 10 Април 2008 12:25





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Април 2008 15:44

pias
Общо мнения: 8113
Hej xamine,
flyttar ner den alternativa texten till noteringarna, så kör vi en kort omröstning sedan.

9 Април 2008 20:28

Musse
Общо мнения: 1
And if the Horizon closed up so that we will stop doing as if it was somewhere else.

9 Април 2008 21:13

pias
Общо мнения: 8113
Hej Musse,
det är den Svenska texten som ska utvärderas, INTE den Engelska. Ok?