Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - انگلیسی-سوئدی - and if the horizon closed itself so as to stop doing as if there were somewhere else.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسیسوئدی

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
and if the horizon closed itself so as to stop doing as if there were somewhere else.
متن
hanny پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی Diego_Kovags ترجمه شده توسط

and if the horizon closed itself so that we stop doing as if there were somewhere else.

عنوان
och om horisonten stängde sig så att vi slutar att göra som om det var någon annanstans.
ترجمه
سوئدی

xamine ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

och om horisonten stängde sig så att vi slutar att göra som om det var någon annanstans.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Översättningen är baserad på engelskan, som i sin tur verkar totalt knasig.
---------
Alternativ text: "och om horisonten stängde sig så att vi slutar att göra som om där var någon annanstans."
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 10 آوریل 2008 12:25





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 آوریل 2008 15:44

pias
تعداد پیامها: 8114
Hej xamine,
flyttar ner den alternativa texten till noteringarna, så kör vi en kort omröstning sedan.

9 آوریل 2008 20:28

Musse
تعداد پیامها: 1
And if the Horizon closed up so that we will stop doing as if it was somewhere else.

9 آوریل 2008 21:13

pias
تعداد پیامها: 8114
Hej Musse,
det är den Svenska texten som ska utvärderas, INTE den Engelska. Ok?