Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Inglés-Sueco - and if the horizon closed itself so as to stop doing as if there were somewhere else.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglésSueco

Categoría Canciòn

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
and if the horizon closed itself so as to stop doing as if there were somewhere else.
Texto
Propuesto por hanny
Idioma de origen: Inglés Traducido por Diego_Kovags

and if the horizon closed itself so that we stop doing as if there were somewhere else.

Título
och om horisonten stängde sig så att vi slutar att göra som om det var någon annanstans.
Traducción
Sueco

Traducido por xamine
Idioma de destino: Sueco

och om horisonten stängde sig så att vi slutar att göra som om det var någon annanstans.
Nota acerca de la traducción
Översättningen är baserad på engelskan, som i sin tur verkar totalt knasig.
---------
Alternativ text: "och om horisonten stängde sig så att vi slutar att göra som om där var någon annanstans."
Última validación o corrección por pias - 10 Abril 2008 12:25





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Abril 2008 15:44

pias
Cantidad de envíos: 8113
Hej xamine,
flyttar ner den alternativa texten till noteringarna, så kör vi en kort omröstning sedan.

9 Abril 2008 20:28

Musse
Cantidad de envíos: 1
And if the Horizon closed up so that we will stop doing as if it was somewhere else.

9 Abril 2008 21:13

pias
Cantidad de envíos: 8113
Hej Musse,
det är den Svenska texten som ska utvärderas, INTE den Engelska. Ok?