Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски-Латински - Queria dar-te o mundo, mas para isso teria de...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
Queria dar-te o mundo, mas para isso teria de...
Текст
Предоставено от
_81PIPa
Език, от който се превежда: Португалски
Queria dar-te o mundo, mas para isso teria de abdicar de um mundo.
Заглавие
Volo tibi dare mundum
Превод
Латински
Преведено от
jufie20
Желан език: Латински
Volo tibi dare mundum, sed pro eo volo te abstinere mundo
Забележки за превода
Ich will Dir die Welt geben, aber dafür will ich dass du auf eine Welt verzichtest
За последен път се одобри от
jufie20
- 18 Октомври 2008 08:44