Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Румънски-Турски - Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз
Заглавие
Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Текст
Предоставено от
esvanu
Език, от който се превежда: Румънски
Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Заглавие
seni cok cok ozledim. Telefonunu bekliyorum.
Превод
Турски
Преведено от
thelopez
Желан език: Турски
Seni çok, çok özledim, telefonunu bekliyorum.
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 25 Февруари 2009 17:06
Последно мнение
Автор
Мнение
25 Февруари 2009 15:57
FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
is that means 'I miss you very very much. I'm waiting for your phone-call.'?
CC:
azitrad
25 Февруари 2009 16:26
azitrad
Общо мнения: 970
that's exactly what it means!