الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - روماني-تركي - Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
تعبير
عنوان
Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
نص
إقترحت من طرف
esvanu
لغة مصدر: روماني
Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
عنوان
seni cok cok ozledim. Telefonunu bekliyorum.
ترجمة
تركي
ترجمت من طرف
thelopez
لغة الهدف: تركي
Seni çok, çok özledim, telefonunu bekliyorum.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
FIGEN KIRCI
- 25 شباط 2009 17:06
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
25 شباط 2009 15:57
FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
is that means 'I miss you very very much. I'm waiting for your phone-call.'?
CC:
azitrad
25 شباط 2009 16:26
azitrad
عدد الرسائل: 970
that's exactly what it means!