Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Romeno-Turco - Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Expressão
Título
Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Texto
Enviado por
esvanu
Língua de origem: Romeno
Mi-e mult, mult, dor de tine, aÅŸtept telefon.
Título
seni cok cok ozledim. Telefonunu bekliyorum.
Tradução
Turco
Traduzido por
thelopez
Língua alvo: Turco
Seni çok, çok özledim, telefonunu bekliyorum.
Última validação ou edição por
FIGEN KIRCI
- 25 Fevereiro 2009 17:06
Última Mensagem
Autor
Mensagem
25 Fevereiro 2009 15:57
FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
is that means 'I miss you very very much. I'm waiting for your phone-call.'?
CC:
azitrad
25 Fevereiro 2009 16:26
azitrad
Número de mensagens: 970
that's exactly what it means!